Pa, Marty, želim ti zahvaliti za sve dobre savjete.
Bem, Marty, eu quero lhe agradecer por todos seus conselhos.
Htio sam ti zahvaliti, za sve one e-mailove.
Olha, só queria te agradecer por mandar aqueles e-mails.
Moram ti zahvaliti, Jaybird, spasio si mi život.
Tenho de te agradecer, Jaybird, salvaste-me a vida.
Želim ti zahvaliti što si došla.
Mãe, ajudo você a limpar. Tem pratos com salada no piano.
Želim ti zahvaliti što si tako dobar lijeènik.
Quero agradecer por ser um ótimo médico.
Dragi 4-kilni, 3-grami, novoroðeni lsuse, koji još ne zna niti jednu rijeè samo si malo dojenèe, ali još uvek svemoguæ, želimo ti zahvaliti na svim utrkama koje sam osvojio i na 21.2 miliona dolara.
Que não sabe falar ainda. tão pequeno, carinhoso e onipotente... Só agradeço por todas corridas que venci, e por ganhar 21, 2 milhões de dólares.
Želim ti zahvaliti za sve što si uèinio za mene.
Queria te agradecer por tudo que fez por mim.
Želim ti zahvaliti za ono što si uradio.
Queria te agradecer pelo que fez lá fora.
Željela sam ti zahvaliti zbog onoga na zabavi.
Só queria agradecer pelo que fizeram na festa para arrecadar fundos.
Želio sam ti zahvaliti na slikama, na albumu.
Eu queria agradecê-lo pelas fotos, pelo álbum.
Želi ti zahvaliti što si nas spasio, i želi pokazati da nije ljubomoran na tebe.
Ele quer te agradecer por ter nos salvado. E ele quer mostrar que não tem ciúmes de você.
Želim ti zahvaliti što si omoguæila da mi Dexter Morgan bude na raspolaganju.
Quero te agradecer por disponibilizar o Dexter Morgan pra mim.
Ne mogu ti zahvaliti dovoljno, Earl.
Não sei como te agradecer, Earl.
Ah da, htio bih ti zahvaliti za ranije popodne.
A propósito, quero te agradecer por hoje cedo.
Veliki Gus, želim ti zahvaliti što si došao.
Grande Gus, quero Ihe dizer, filho, Obrigado por ter vindo.
Slušaj, želim ti zahvaliti za sve.
Ouça, quero te agradecer por tudo.
Želim ti zahvaliti što si uèinio tamo.
Quero te agradecer pelo que fez lá.
Želim ti zahvaliti za ono što si uèinio.
Eu quero agradecer pelo que você fez.
Možda, ali na kraju æe ti zahvaliti što si imala muda reæi nešto bitno.
Talvez, mas depois agradecerá sua coragem em dizer algo útil.
Trebala bih ti zahvaliti što si mi dopustio da ponovo uzmem maè.
Deveria te agradecer por me deixar resgatar minha espada.
U ime svih muskaraca. Moram ti zahvaliti
Em nome de homems de todos os lugares gostaria de te dizer "Obrigado!".
Želim ti zahvaliti što si se predala.
Gostaria de agradecer por se entregar.
Moram ti zahvaliti, Miranda, što si mi pružila drugu priliku.
Tenho que te agradecer, Miranda, pela segunda chance.
Pošto bi grad mogao nestati u požaru, htio bih ti zahvaliti što nisi dopustila da visim zbog toga.
Já que a cidade pode arder em chamas, queria agradecer por ter me ajudado.
Htjela sam... htjela sam ti zahvaliti što si pozvao hitnu.
Eu queria... Agradecer por chamar a ambulância.
Htjeli bi ti zahvaliti za tvoju službu naciji, Larry, i za, iskreno i najozbiljnije, tvoju službu U-Martu, ali s tim je gotovo.
Agradecemos seus serviços à nação... e também pela sua contribuição ao UMART... mas agora chegou ao fim.
Htjela sam ti zahvaliti za modni savjet.
Tenho que lhe agradecer pelas dicas de vestuário.
Prvo, želim ti zahvaliti što si mi pomogao s otmicom.
Cream cheese? Primeiro, queria agradecer sua ajuda no sequestro.
Trebala bih ti zahvaliti što si me spasio?
Eu deveria te agradecer por me salvar?
Želim ti zahvaliti što si našao moju prijateljicu Hannu, dao joj dostojan pogreb.
Eu queria lhe agradecer... Por encontrar a minha amiga Hanna. E dar a ela um enterro digno.
Bernadette, želim ti zahvaliti što si dopustila da budem tvoja kuma.
"Bernadette, quero Ihe agradecer por me deixar ser sua dama de honra.
Došla sam ti zahvaliti što nisi odustao od mog muža.
Vim te agradecer... por não desistir do meu marido.
Christiane, moram ti zahvaliti što si mi izmasirao prostatu.
Ei, Christian, santo homem! Eu gostaria de agradecer muito, cara, por me tratar como um saco de areia.
Želio bih ti zahvaliti za prijateljstvo, Hannibale.
Quero agradecê-lo por sua amizade, Hannibal.
Usput, zaboravio sam ti zahvaliti za èasovnik.
Aliás, esqueci de agradecê-lo pelo relógio. O Bulova.
Došla sam ti zahvaliti jer si Ozu pokazala èarobnjakovo pravo lice i jer si mu se suprotstavila.
Por nos mostrar a verdadeira natureza do Mago. E por enfrentá-lo.
Hteo sam ti zahvaliti, za novu kancelariju.
Só queria agradecê-la, pelo novo escritório.
Imala sam dva stojeæa aplauza, i htela sam ti zahvaliti za to.
Me aplaudiram duas vezes de pé e agradeço a você por isso.
Prije nego uletimo u gužvu, htio sam ti zahvaliti za ono što si uèinio tamo u onom minskom polju.
Antes de entrarmos nessa confusão, queria agradecer... pelo que fez no campo minado.
Gle, želio sam ti zahvaliti na onom seminaru iz bacanja na koji smo odveli Ralpha prošli tjedan.
Eu só queria agradecer pela aulas de arremessos - que demos a Ralph outro dia.
Želim ti zahvaliti što si prihvatio posao obezbeðenja.
Quero agradecer por aceitar ser nosso policial.
I tako ti zahvaliti što si spreèio krvoproliæe malo pre.
E obrigado por impedir o banho de sangue antes.
Jednog dana æe ti zahvaliti zbog ovoga što radiš.
Com o tempo, vão te agradecer pelo que está fazendo.
I trebala bih ti zahvaliti i tvojoj prijateljici zbog èišæenja za mnom.
E eu deveria agradecer a você e sua amiga por limparem minha bagunça.
4.5215530395508s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?